'ตายหรือยัง?'แอปเพื่อคนอยู่คนเดียวในจีนที่คอยเช็คว่ายังมีชีวิตอยู่ไหมกำลังดังเป็นพลุแตก

'ตายหรือยัง?'แอปเพื่อคนอยู่คนเดียวในจีนที่คอยเช็คว่ายังมีชีวิตอยู่ไหมกำลังดังเป็นพลุแตก

แอป "ตายหรือยัง?" (ซือ เลอ เมอ หรือ 死了么) ซึ่งจะส่งเสียงเตือนหากผู้ใช้ไม่เช็คอินทุกๆ 48 ชั่วโมง เป็นหนึ่งในแอปเสียเงินที่ขายดีที่สุดในประเทศจีนเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา เนื่องจากกลุ่มคนอยู่คนเดียวในประเทศจีนที่กำลังเพิ่มจำนวนขึ้นเรื่อยๆ ต่างพากันดาวน์โหลด

จำนวนคนในประเทศที่มีขนาดเศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับสองของโลกที่อาศัยอยู่คนเดียวเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ เนื่องจากอัตราการแต่งงานลดลงและจำนวนผู้สูงอายุที่ลูกๆ โตแล้วย้ายออกไปอยู่เองเพิ่มขึ้น

แอปนี้สร้างโดย Moonscape Technologies โดยนำเสนอตัวเองว่าเป็น "เครื่องมือเพื่อความปลอดภัยที่สร้างขึ้นสำหรับคนอยู่คนเดียว... เพื่อทำให้ชีวิตที่โดดเดี่ยวมีความมั่นใจมากขึ้น"

แม้ว่าชื่อที่ตรงไปตรงมาจะทำให้เกิดความเห็นที่แตกต่างกัน แต่แอปนี้ก็ยังคงขึ้นไปอยู่อันดับต้นๆ ของแอปเสียเงินใน App Store ของจีนภายในวันอาทิตย์ และยังคงอยู่ในอันดับนั้นในวันอังคาร

ชื่อภาษาจีน "死了吗" (ซือ เลอ เมอ) ซึ่งเป็นการเล่นคำจากชื่อแอปส่งอาหารยอดนิยม "เอ้อ เลอ เมอ" (饿了么 หรือ หิวหรือยัง? ) เป็นวลีสั้นๆ ที่แปลว่า "ตายแล้วหรือยัง" หรือ "ตายแล้วไหม?"

แอปนี้มีไอคอนเป็นรูปผี และจะนำผู้ใช้ไปยังหน้าแรกที่ขอให้ป้อนชื่อและอีเมลของผู้ติดต่อฉุกเฉิน

"หากคุณไม่ได้เช็คอินเป็นเวลาสองวัน ระบบจะส่งอีเมลไปยังผู้ติดต่อฉุกเฉินของคุณ" เวอร์ชันที่ใช้งานได้ทั่วโลกแจ้งให้ผู้ใช้ทราบ

ในวันอังคารที่ผ่านมา บนท้องถนนในกรุงปักกิ่ง กลุ่มเป้าหมายของแอปบางส่วนแสดงความสงสัย

ย่าย่า ซ่ง พนักงานไอทีวัย 27 ปีที่อาศัยอยู่คนเดียว กล่าวว่าเธอสนใจ แต่ค่าใช้จ่ายสูงเกินไป

"ถ้ามันฟรี ฉันจะดาวน์โหลดมาลองใช้ดู -- แม้แต่การคิดค่าบริการหนึ่งหยวน (0.14 ดอลลาร์) ก็ยังสมเหตุสมผลสำหรับการทดลองใช้ -- แต่แปดหยวน (1.15 ดอลลาร์) รู้สึกว่าแพงไปหน่อย"

เธอกล่าวว่า หากเกิดเหตุการณ์เลวร้ายที่สุดขึ้น ที่ทำงานของคนทำงานทั่วไปมักจะรู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติก่อนที่ครอบครัวและเพื่อนๆ จะรู้ และเสริมว่าชื่อแอป "ฟังดูรุนแรงเกินไป"

นักศึกษาหวงจื่อซวนเห็นด้วย

"ถ้าฉันอยากให้ปู่ย่าตายายดาวน์โหลดแอปนี้ ฉันคงไม่กล้าพูดชื่อแอปหรอก" นักศึกษาวัย 20 ปีกล่าว

'คุณยังมีชีวิตอยู่ไหม?'
คนอื่นๆ มองเห็นข้อดีของแอปนี้

ข้อมูลอย่างเป็นทางการแสดงให้เห็นว่า ในปี 2024 คนที่อาศัยอยู่คนเดียวคิดเป็นประมาณหนึ่งในห้าของครัวเรือนจีนทั้งหมด เทียบกับ 15 เปอร์เซ็นต์เมื่อสิบปีก่อน

"ฉันคิดว่าเมื่อเราเข้าสู่วัยกลางคน ทุกคนเริ่มกังวลเกี่ยวกับเรื่องของตัวเองหลังจากความตาย" ซาซ่า หวัง พนักงานออฟฟิศวัย 36 ปีกล่าว

เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา หูซีจิ้น อดีตบรรณาธิการของหนังสือพิมพ์แทบลอยด์ Global Times ที่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาล ได้ยกย่องศักยภาพของแอปนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้สูงอายุ

เขาแนะนำให้เปลี่ยนชื่อเป็น "คุณยังมีชีวิตอยู่ไหม?"

"วิธีนี้จะช่วยให้ผู้สูงอายุที่ใช้แอปนี้รู้สึกสบายใจมากขึ้น" เขาเขียนลงในโซเชียลมีเดีย

บัญชีของแอปตอบกลับในโซเชียลมีเดียว่าพวกเขาจะ "พิจารณาอย่างจริงจัง" เกี่ยวกับการเปลี่ยนชื่อ

แต่คนอื่นๆ ขอร้องให้พวกเขารักษาชื่อเดิมไว้

"การเผชิญหน้ากับเรื่องความตายเป็นสิ่งที่ดี" คือความคิดเห็นที่ได้รับความนิยมสูงสุด

Agence France-Presse

TAGS: #死了么 #จีน